El Principito edicion desplegable/The Little Prince pop-up edition [Book Design]

Como la edición que quería hablarles es publicada en español quería entonces compartir esta post de forma bilingüe. Párrafos en rojo son en español.

Since the edition I wanted to talk about is in Spanish I thought I’d do a bilingual post. Paragraphs in blue are in English.giphy (5)

Se aproxima el cumple anos de una queridísima amiga y colega. ¿Su regalo? No tenía que pensarlo mucho…la edición desplegable de El Principito de Antoine de Saint-Exupéry publicado por Salamandra, una casa publicadora basada en España. Este regalo tiene un cuento detrás de él. Primeramente, mi amiga es eternamente enamorada de El Principito. Hace un año atrás, tuvimos un día de libros en el cual fuimos explorando librerías y una biblioteca que jamás habíamos ido. En la biblioteca tenían esta hermosa edición del Principito.

A dear friend and colleague’s birthday is coming up. Her gift? I didn’t need to do much thinking…the pop-up edition of The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry published by Salamandra, a publishing house from Spain. This gift has a story behind it. First of all, my friend is eternally in love with The Little Prince. A year ago, we had a day of books; exploring bookshops and a library we had never been to. At the library, they had this very beautiful edition of the Little Prince.

Processed with VSCO with a5 preset

Ella quedo enamorada de esta edición hasta preguntando si el libro estaba para la venta. Claro, el libro era para sacarlo prestado de la biblioteca, no para la venta. Luego ella decidió que este libro tenía que volver añadirlo a su colección (ya que su primer libro había sufrido un misterioso accidente lo cual no recuerdo ahora mismo). Con algo de decepción fuimos a dos librerías hasta que, finalmente, encontramos una edición pequeña en carpeta blanda. Aun siendo esta edición más humilde y sencilla, ella estaba entusiasmada de haber encontrado el libro. Para mi sorpresa, ella también me pego su entusiasmo al regalarme el mismo libro con dedicatoria. Jamás lo había leído, pero ahora tenía que leerlo.

She fell in love with the pop-up book even going so far as to ask if the book was on sale. Of course, it wasn’t; you could only take it out of the library for 2 weeks at a time. She decided she would add this book to her collection once again (after her first copy suffered some mysterious accident I can’t quite remember). With a bit of disappointment, we went to two different bookstores and finally found a small paperback edition. Even though this edition was a lot more small and simple, she was pretty excited about having bought the book once again. To my surprise, I was just as excited when she gave me a copy for myself with an inscription in it. I had never read the book but now I had to read it.

Processed with VSCO with a5 preset

giphy-downsized-large

Ahora un año después, le devuelvo el gesto con esta hermosa edición desplegable que tanto quiso para su cumpleaños. ¡Cuando se trata de libros siempre se debe devolver el gesto!

Now a year later, I’m paying it forward by giving her this pop-up edition that she always wanted for her birthday. When it comes to books, you should always pay it forward.

Who says pop up books are only for kids?

4 comments

    • I’ve not perused through too many pop up books but after this one I’m curious to see what I can find!

      Thanks! Helps to be bilingual 😀 I’d do it more often but it’s double the effort to translate everything I write.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s